
It has the the ranking of all the poker hands.
I have not received any newspapers since last week. My apologies for this electronic message, but I don't know who to contact in my area. The weather has recently been poor, but I'm missing some newspapers from before the weather turned. I didn't receive any papers last Thursday or Friday (12/1 & 12/2). I may have received one Wednesday (11/30), but I don't remember right now, and I'm not at home to check. I received a paper on Saturday (12/3), but none since then. Is it possible for me to receive the back newspapers that were not delivered?Came the answer the following day,
Regarding your recent inquiry, we asked your local agent to restart delivering to your address and also to deliver the back newspapers that you could not receive.Huh? I didn't want to end my subscription. I didn't tell anyone I wanted to end my subscription. I didn't even have a conversation with anyone about the Daily Yomiuri in the last couple of months. What's going on?
According to your local agent, they received the phone call from a person like your Japanese colleague and he/she asked them to end your subscription.
However, we appreciate your reading The Daily Yomiuri again.
[My local agent's phone number included at the end.]
I'm very surprised to hear that someone cancelled my subscription on my behalf. I signed up for the Daily Yomiuri on the English website, and I assume that when I finally leave Japan and end my subscription, I will do so again through the website. I do not want to end my subscription now, nor have I said anything to any Japanese colleagues about the Daily Yomiuri that might have been misconstrued as my dissatisfaction with the paper or its delivery. This is a complete mystery to me.The "Shimbun-san" (Mr./Ms. Newspaper) comment isn't (intended to be) as sarcastic as it may sound. The guy who owns Daido, the book/music/sports equipment store in town, is sometimes called Daido-san (though his name isn't Daido); sometimes people address others by their workplace if they don't know their real name. Even some foreigners are called Gaijin-san (Mr./Ms. Foreigner). The latter might be another kettle of fish, but what I mean to say is that that sort of thing does happen, though I suspect it's not terribly formal.
More mysterious is that delivery of the Daily Yomiuri still has not resumed. I have checked my old newspapers and confirmed that I received the paper for Wednesday, November 30. But since that date, I have only received the paper for Saturday, December 3; I have received no other newspapers in December, neither new nor back papers.
I thank you for providing me with the phone number of my local agent. Could you also provide me with his or her name? I don't know that addressing him or her as Shimbun-san will set the right tone for future communcations.
We are very sorry about this.I wait with bated breath.
We have contacted to your agency at the moment.
They will deliver the newspaper tomorrow. and also, reply to us about what is going on.
After that we will give the email to you.
or Things You Wish You'd Never Read
I just finished removing two very large clots of wax from my ears (and I highly recommend having long hair if you want to attempt this activity in public). Seriously, these things must weigh a gram or two each, and they're dark, dark brown, almost black. Yes, that's nasty, and you're lucky my phone makes a loud noise whenever I take a photo (a sound that I can change but can't turn off), else you'd have more than a written description.
I've been told by a couple of doctors in recent years that I had a lot of wax in my ears, but neither offered to irrigate them for me (once because I was in the beginning stages of a dizzy spell, and the other time I don't know why not). My fingernails are the longest they've been in months, and in a fit of boredom here in the staff room, well, my fingers got itchy, found something soft, and started digging.
And I really can hear better. Like when I move my head, I can hear my hair moving across my corduroy jacket. At the moment, I can hear my good friend Peter Gabriel very well. I think my left ear might still be a little plugged, unless the teachers to my right are just shuffling their papers really loudly.
Sorry. I'll post something more sane soon.
My school has a end finish time.The next one is one of the poems the 3nensei students have to write, which featured prominently in my last edition.
Because Thank God!
We can go home at last.
TiredAccording to my JTEs at Yokota JHS, this poem was written by a boy who "always writes like this." I was really at a loss as to how to grade it. On one hand, he only used three words. On the other hand, it made me laugh, and I think that was intentional; he effectively communicated something. I gave him a B+.
I'm tired
I'm very tired
I'm very very tired
tired
Tuesday, August 16It's funny that she seems to be defending herself.
I was sleepy.!!
I was tired. [sweat drops]
I was sleepy!!
I went to bed at ten.
I went to a flea market last Sunday.Whoa, what a plot twist! Did anyone see that coming? This kid's got a future in Hollywood. On second thought, maybe Japan needs good scriptwriters more than the US does.
There CD and books and clothes.
There were lots of people.
They were lost in the forest.
It was terrible.
A) You know exactly how many nationals from your country were injured or killed in last week's London bombings.Post a comment, s'il vous plaît, regardless of your answers.
B) You know exactly where to find out how many nationals from your country were injured or killed in last week's London bombings.
A Mother's LullabyI was blindsided by this story shortly after arriving. Sitting at my desk in the teachers' room, I really struggled to control myself. Everything about everything was new and exciting and confusing, and this story reminded me of the more uncomfortable aspects of my living in Japan, the ones I don't like to think about.
A big, old tree stands by a road near the city of Hiroshima. Through the years, it has seen many things.
One summer night the tree heard a lullaby. A mother was singing to her little girl under the tree. They looked happy, and the song sounded sweet. But the tree remembered something sad.
"Yes, it was some sixty years ago. I heard a lullaby that night, too."
On the morning of that day, a big bomb fell on the city of Hiroshima. Many people lost their lives, and many others were injured. They had burns all over their bodies. I was very sad when I saw those people.
It was a very hot day. Some of the people fell down near me. I said to them, "Come and rest in my shade. You'll be all right soon."
Night came. Some people were already dead. I heard a weak voice. It was a lullaby. A young girl was singing to a little boy.
"Mommy! Mommy!" the boy cried.
"Don't cry," the girl said. "Mommy is here." Then she began to sing again.
She was very weak, but she tried to be a good mother to the poor little boy. She held him in her arms like a real mother.
"Mommy," the boy was still crying.
"Be a good boy," said the girl. "You'll be all right." She held the boy more tightly and began to sing again.
After a while the boy stopped crying and quietly died. But the little mother did not stop singing. It was a sad lullaby. The girl's voice became weaker and weaker.
Morning came and the sun rose, but the girl never moved again.
The film documents North Koreans' extraordinary devotion to Kim [Jong Il], who is viewed in the country as a semi-religious figure. He is kept at the center of national life through everything from propaganda cartoons for children to state radio broadcasts in every home. The film shows how the volume on radios in North Korea homes can be lowered but not turned off.So a British filmmaker and an American reporter saw fit to mention this radio as characteristic of a highly propagandized household in a totalitarian regime, and I have one in my dining room.
Important notice for Japan Tourist modelsSo let me get this straight: A foreigner-friendly computer which can be serviced in Japan and, so far as I can tell, can be purchased only in Japan, should not be used in Japan.
Tourist models are neither designed nor manufactured for the use in Japan.
Refrain from using them in Japan.
Nothing like a little suspense to make things interesting....
The crank turns (two consecutive 90-degree turns) on the narrow roads looked really difficult from the observation room, where I took the photo yesterday, and from the back seat of the car, where I sat while the woman before me drove her test. But when I was actually driving, they weren't so daunting.
When we got back inside, we (five of us, all female foreigners) waited in chairs while the examiner called us one by one to tell us whether we'd passed or failed. The first one left after talking to the examiner: she didn't pass. Likewise, the second one left immediately. The third woman came back to the seats: she'd passed; words of congratulation were given. The fourth woman also came back, but she was just collecting her things.
He called my name, and I walked up, trying to convince myself that I'd failed, even though I felt pretty good about how it'd gone. Sure enough, he showed me on the little course map that I'd made a right-hand turn from the left-most of two lanes. Crap. I would've had points deducted for something like that in New York, and in Japan they give you no room for mistakes: it's all or nothing. He also made a point of telling me that my crank turns could have been better, that I should have turned closer to the insides of each turn. I didn't know why he was wasting his breath on style points.
Then, "Ii desu," he said.
"Ii desu?"
"Ii desu."
"Ii desu ii desu?"
"Hai, ii desu."
"OK desu ka," I said, pointing to the seats.
"Hai," he said, and motioned for me to sit down.*
I couldn't tell what miniscule mistakes the other women had made that caused them to fail, so I thought that I was a sure goner, which made the news of my passing mark difficult to accept. So I went back to my seat and told the other woman, "I passed... I think." But this was confirmed a few minutes later when I was called up to have my eyesight/color vision checked.
I am now a fully licensed driver in two countries.
<beam>
*Translation:
"It's good."
"It's good?"
"It's good."
"It's good it's good?"
"Yes, it's good."
"Is it okay?"
"Yes."
Laugh at me for writing down my birth year according to the Gregorian calendar (80) instead of by potentially ambiguous Japanese emperor calendar (55). Share this misunderstanding with your nearest co-worker, and laugh again.
For extra punch, perform the above at the Driver's License Center, after you've thrown a bunch of Japanese-only forms in my face, rattled off a bunch of instructions to me in Japanese, and waited impatiently for the ten minutes it took me to not really figure out what they all mean.
As a Southerner, I’ve never though it weird to talk about the weather. Nor to refuse all initial offers, to insist upon an offer even if you don’t really mean it, to offer compliments to be polite, and to turn them aside in order to be polite. I also understand perfectly well getting upset if someone doesn’t apologize for having you doing something that you wanted to do anyway, or offer to pay for something that you want to pay for. All favors should be initially refused (and possibly refused a second time). If the person really wants to do it, they’ll insist. Just basic politness I learned growing up in North Carolina; thankfully it applies for the most part in Japan. (Now in New York…) ... In fact, it’s downright frustrating for me to be in New York because people have such an impatience for small talk. Makes them seem rude.I very nearly replied to this comment on the blog's page, but decided it was off-topic enough that it should be done on my own blog. So here we go.
I don't know what to call it, so I call it a box. Some Japanese residences have them. At various times throughout the day they make some noise, usually announcements about events in town. I'd heard about them from other JETs who had them in their apartments, and offered words of sympathy to the stricken.
My heart sank when my supervisor informed me last week that I, too, would soon be subjected to this monstrosity: the towns are merging and every home must have one. I groaned audibly. "Nihongo, Nihongo, Nihongo," I said, mimicking the announcer's voice. "Wakarimasen (I don't understand). Can it be turned off?" No, but I could choose where it would be placed. In the apartment entrance, I said, far from my bedroom. She went off to find some more information, and returned with the news that, in fact, I would not be able to choose its location, as all the boxes would be installed in the same place in each apartment, but there would be an Off switch. "Ah, good," I sighed in relief.
She told me the installation would take place on Saturday, when I planned to be in Aichi. But when I returned, everything in my apartment was exactly the way I'd left it (for better or for worse). Ah! No box!
Until 6:30 this morning, when I heard an ominously familiar tune.
"Ichi! Ni! San! Shi! Go! Roku! Shichi! Hachi!"
Dear God let that be the neighbors' radio on way too loud.
But the chirpy piano continued to sound as though it were coming from the dining room. "Ichi! Ni! San! Shi! Go! Roku! Shichi! Hachi!"
That stupid warm-up exercize music. I caught it on TV one morning at Tokyo orientation, and you can see each stretch, but on the radio it's just some guy counting to eight over and over in time to the music, periodically calling out instructions that I don't understand. During the summer they broadcasted it from a speaker in a lot near my apartment, and some of the neighborhood kids would run to the lot and do the stretches.
But I am not seven, and this is not summer vacation, so being awakened by a perky radio broadcast at the crack of dawn, let alone one I can't understand, makes me really grumpy; the thought of being subjected to this for the rest of the time I'm in Japan frosts me.
I hardly know what to make of this, so better that you educate yourselves.
Ask your favorite search engine to return webpages containing the words "Takeshima," "Shimane," "Japan," and "Korea."
Then run the same search again, only replace "Takeshima" with "Tok-do."
And since most of the results for either search will be for Japanese news outlets, make sure you hit a Korean site, too. They'll tell you why exactly South Korea is so pissed about this. The Japanese news is notorious for reporting that the Koreans are pissed, but rarely give any explanation.
Takeshima means "Bamboo Island."